Paavo Haavikko teose ”Kogutud luuletused” esitlus  kirjanduslikul teisipäeval, 2.11 kell 18 Tartu Kirjanduse Majas ja Facebook LIVEna.

Raamatu esitlusel kõnelevad oma seostest Paavo Haavikkoga luuletaja poeg Heikki Haavikko ning soome kirjanik ja kirjanduskriitik Joni Pyysalo. Paavo Haavikko luule tõlkimisest vestlevad ning luuletusi loevad Kai AareleidHeidi IivariKätlin Kaldmaa, Jan Kaus ja Jürgen Rooste. Soome muusikat esitab klaveril Marge Loik. Õhtut juhib Siim Lill 

Tegemist on suursündmusega Soome-Eesti luulemaastikul: Soome modernistliku luule klassiku Paavo Haavikko (1931–2008) kogu luulelooming ilmub eesti keeles ühes köites, mille maht on üle 900 lehekülje. „Kogutud luuletused“ andis välja kirjastus EKSA (link).  

Luuletused on tõlkinud Eesti tunnustatud luuletõlkijad mitmest põlvkonnast: Kai Aareleid, Ivar Grünthal, Kätlin Kaldmaa, Kaja Kallemets, Jan Kaus, Lauri Kitsnik, Tiiu Kokla, Hasso Krull, Asko Künnap, Minni Nurme, Kajar Pruul, Jürgen Rooste, Paul-Eerik Rummo, Piret Saluri, Joel Sang, Debora Vaarandi, Elo Viiding ja Julius Ürt.  

Kohapealt saab kogumikku kaasa osta. Üritust on võimalik jälgida ka Kirjanduslinn Tartu (link) või raamatupood Utoopia (link) FB lehel.    

Lisateave:  Siim Lill, siim.lill@gmail.com, tel. 5620 9370 

FB event (link) 

Korraldajad ja toetajad: Eesti Kirjanike Liit, EKSA, Põhjamaade Ministrite Nõukogu esindus Eestis, Soome Instituut,

Eesti Kultuurikapital ja Kirjanduslinn Tartu 

___________________

Paavo Haavikon Kootut runot -esittely 2.11. klo 18 Tarton Kirjallisuuden talossa 

 Viroksi on ilmestynyt Paavo Haavikon (1931–2008) laaja runokokoelma Kootut runot eli Kogutud luuletused. Teoksen esittelytilaisuudessa Paavo Haavikon poika Heikki Haavikko sekä kirjailija ja kirjallisuuskriitikko Joni Pyysalo kertovat suhteestaan Paavo Haavikkoon. Kai Aareleid, Heidi Iivari, Kätlin Kaldmaa ja Jan Kaus keskustelevat runojen kääntämisestä ja esittävät Haavikon runoja suomeksi ja viroksi. Suomalaista musiikkia esittää pianisti Marge Loik. Illan juontaa Siim Lill. 

Kyseessä on merkittävä tapahtuma suomalais-virolaisella runokentällä: suomalaisen modernismin johtohahmon Paavo Haavikon koko tuotanto ilmestyy viroksi yksissä kansissa. Yli 900 sivuisen Kogutud luuletused on julkaissut kustantamo EKSA (2021).  

 Runoja ovat virontaneet useaa eri sukupolvea edustavat virolaiset kääntäjät: Kai Aareleid, Ivar Grünthal, Kätlin Kaldmaa, Kaja Kallemets, Jan Kaus, Lauri Kitsnik, Tiiu Kokla, Hasso Krull, Asko Künnap, Minni Nurme, Kajar Pruul, Jürgen Rooste, Paul-Eerik Rummo, Piret Saluri, Joel Sang, Debora Vaarandi, Elo Viiding ja Julius Ürt.  

 Kogutud luuletused -runokokoelmaa voi ostaa paikan päältä. Tapahtumaa voi seurata myös striiminä Facebookissa (linkki).

 Lisätietoja: 

Siim Lill, raamatupoodutoopia@gmail.com; puh. +372 5620 9370 

FB event (linkki) 

 Järjestäjät ja tukijat: Viron kirjailijaliitto, EKSA, Pohjoismaiden Ministerineuvosto, Suomen Viron-instituutti, Tarton kaupunki ja Viron kulttuurirahasto