Soomlaste armastatud klassiku Aleksis Kivi romaan “Seitsemän veljestä” ilmus esimese soomekeelse romaanina 150 aastat tagasi. Mauri Kunnase tõlgenduse “Seitsemän koiraveljestä” kaudu on lugu saanud tuttavaks ka noorematele lugejatele. Eestis ilmus Kivi “Seitse venda” esmakordselt 95 aastat tagasi ja see on pikka aega olnud koolide soovitusliku kirjanduse nimekirjas. Kunnase raamatut pole eestlased emakeeles veel käes hoida saanud.

Päivälehti muuseumi lastele mõeldud näitust seitsmest koeravennast saab alates oktoobrist näha ka Eestis. Päivälehti muusuemi ja Soome Instituudi koostöös valminud eestikeelne näitus toob Kunnase loomingu eestlastele lähemale ja äratab loodetavasti ka nooremas sugupõlves huvi koeravendade prototüüpideks olnud Jukola vennaste vastu.

Ühtlasi tähistatakse Eestis juba 20. korda Aleksis Kivi ja soome kirjanduse päeva, mis toob traditsiooniliselt kokku soome keelt õppivad õpilased. Sel aastal on peopaigaks Tallinna lähistel asuv Loo kool.

 

Vaata lisaks: Päivälehti muuseumi koduleht