Soomlaste armastatud klassiku Aleksis Kivi romaan “Seitsemän veljestä” ilmus esimese soomekeelse romaanina 150 aastat tagasi. Mauri Kunnase tõlgenduse “Seitsemän koiraveljestä” kaudu on lugu saanud tuttavaks ka noorematele lugejatele. Eestis ilmus Kivi “Seitse venda” esmakordselt 95 aastat tagasi ja see on pikka aega olnud koolide soovitusliku kirjanduse nimekirjas. Kunnase raamatut pole eestlased emakeeles veel käes hoida saanud.
Päivälehti muusuemi ja Soome Instituudi koostöös valminud eestikeelne näitus toob Kunnase loomingu eestlastele lähemale ja äratab loodetavasti ka nooremas sugupõlves huvi koeravendade prototüüpideks olnud Jukola vennaste vastu.